El Escuadrón Mete la Pata: Los protectores y salvadores de Penélope, un grupo de 7 pequeños hombrecillos con personalidades exageradas, que recuerdan a los siete enanitos del cuento de Blancanieves. Cada uno de los siete miembros tenía un talento único, como la velocidad de Rapidín, las redes y artefactos que conseguía Bolsillos además de su inteligencia, y la puntería de Olvidón, aunque obviamente los "héroes" fallaban en su misión o sus habilidades no funcionaban como debieran.
Los 7 miembros del Escuadrón Mete la Pata son:
Los 7 miembros del Escuadrón Mete la Pata son:
Clyde: El líder, que dirige y da instrucciones a todos para rescatar a Penélope, a lo que todos siempre responden: "Correcto Clyde". Suele enojarse cuando uno de los miembros del escuadrón falla y arruina el rescate, o cuando algún miembro del escuadrón (especialmente Olvidón) mal interpreta sus indicaciones. Fue interpretado en el original por el actor Paul Winchell, y en el doblaje en español por el actor Juan José Hurtado.
Olvidón (Dum Dum en la versión original): Miembro despistado del escuadrón, usa una banda de color ciruela en su sombrero. Sus frases son: "¡Allá vamos, Penélope", y "¿Qué haremos ahora, Clyde?". El personaje es igual a su contraparte de Los Autos Locos, debido a que él era la causa de la mayoría de problemas.
Sin embargo, en Los Autos Locos se le llamaba "Ringo", y en esta su nombre cambia a Olvidón. Y como su nombre indica, es incapaz de recordar y enfocarse en el rescate de Penélope, y cuando Clyde le da una tarea que cumplir, es normal que lo eche todo a perder. Es interpretado por Don Messick en la versión original y por Edith Byrdpara la versión en español. En un episodio se le llamó Olvidín.
Sin embargo, en Los Autos Locos se le llamaba "Ringo", y en esta su nombre cambia a Olvidón. Y como su nombre indica, es incapaz de recordar y enfocarse en el rescate de Penélope, y cuando Clyde le da una tarea que cumplir, es normal que lo eche todo a perder. Es interpretado por Don Messick en la versión original y por Edith Byrdpara la versión en español. En un episodio se le llamó Olvidín.
Bolsillos (Pockets en inglés): Capaz de conseguir útiles objetos para sacar al escuadrón de problemas, incluso las cosas más improbables. Tiene una franja verde en su sombrero, y bolsillos por todo su traje (de ahí su nombre). Interpretado por Don Messick y Fernando Rivas Salazar.
Dormilón (Snoozy): Como su nombre indica, todo el tiempo tenía sueño, y era capaz de dormir en los momentos de peligro, pero pese a dormirse en el trabajo, siempre se las arreglaba para estar al tanto de lo que estaba pasando, y podía pilotar a Chugga-Boom mientras dormía. Sin embargo, durante el sueño, sugiere ideas para salir de problemas. Tiene una franja azul en el sombrero, y siempre se inclina en posición vertical, con la cabeza sobre el hombro de Olvidón. Interpretado por Don Messick en inglés y en México por Juan Domingo Méndez.
Llorón (Softy en inglés): Como su nombre lo dice, este miembro del escuadrón siempre encuentra una razón para estar triste y llorar, ya sea de felicidad, de tristeza, de emoción o de desesperanza. Raras veces sonríe, y la banda en su sombrero es rosa. Interpretado por Don Messick en la versión original y para México por Edgar Wald
Risón (Yak Yak en la versión original): El más hablador del escuadrón, capaz de reír de cualquier cosa, sin importar cuán desastrosa fuera la situación o el tema del que estaba hablando. Reía incluso cuando parecía imposible rescatar a Penélope. Identificable por su cabello rubio. Interpretado por el actor Mel Blanc y en el doblaje Mexicano por Juan Domingo Méndez y Víctor Manuel 'El Güero' Castro .
Rapidín (Zippy en el original): Atleta olímpico, y el miembro más veloz del escuadrón. Si Bolsillos no puede conseguir nada para resolver los problemas, Clyde suele enviar a Rapidín a traer lo que se necesita, y ahí es donde Rapidín suele fallar. Se le identifica por su rápida forma de hablar y su rápida respuesta a lo que se le pide. La franja en su sombrero es roja, igual que la de Clyde. Es interpretado por Don Messick en la versión original y en México por Juan Domingo Méndez.